06:56:35 Quinta, 25 Abril 2024

¿Habla español? Fala espanhol? Embora os canários falem castelhano, o seu sotaque assemelha-se mais ao da América Latina – como Cuba, Venezuela e Puerto Rico – do que ao de Espanha continental. Esta afinidade com a América do Sul não se limita ao sotaque, mas também ao vocabulário – um testemunho vivo das antigas migrações entre as Canárias e os países latino-americanos.

Em geral, os canários não pronunciam o “s” final das palavras, e o som “z” não é pronunciado de forma sibilante como em Espanha, mas sim como um “s”. Os canários também têm tendência a encurtar as palavras – e às vezes chegam até a unir as várias palavras de uma frase, o que dificulta muito a compreensão dos visitantes.

Embora o guanche, a língua indígena, esteja hoje extinto, algumas das suas palavras sobreviveram – sobretudo em nomes de lugares. Muitas vezes, estes começam com a sílaba “gua”, que se pronuncia “-ua”. É mais fácil ouvir gíria local nas zonas rurais do que nas vilas ou grandes cidades. No entanto, os visitantes devem evitar usá-la e exprimir-se sempre no espanhol continental, dando claramente a entender que podem ter dificuldade em compreender os termos menos usuais. Se o seu espanhol não é fluente, a maioria dos canários possui conhecimentos básicos de inglês e outras línguas da Europa ocidental, incluindo o francês, o alemão, o italiano e o português.

Costumes e Tradições
O Povo
Arucas

Se se afastar das grandes estâncias e das áreas urbanas, pode ser útil levar consigo um pequeno dicionário ou guia de conversação. Também pode recorrer à Internet para aprender um pouco a língua espanhola. Há imensos sites com vocabulário essencial, além de diversas ferramentas de tradução.

Em baixo encontra um pequeno glossário com algumas das palavras e expressões mais úteis em língua espanhola:

Desayuno – Pequeno-almoço
Comida (de mediodía) – Almoço / comida
Cena – Jantar
Camarero(a) – Empregado(a) de mesa
No entiendo – Não compreendo
Cuánto es/Cuánto vale/Cuánto cuesta? – Quanto custa?
Escríbamelo, por favor – Escreva (isso), por favor
Sí – Sim
No – Não
Buenos días – Bom dia
Buenas tardes – Boa tarde
Buenas noches – Boa noite
Por favor – Por favor
Perdóneme – Desculpe
Habla usted portugués/inglés? – Fala português/inglês?
Dónde está…? – Onde fica…?
A qué distancia? – A que distância?
De nada – De nada (resposta a agradecimento)
Gracias – Obrigado
Adiós – Adeus
Hasta luego – Até logo
Bienvenido – Bem-vindo
Bueno – Bom
Malo – Mau
Cerrado – Fechado
Abierto – Aberto
Aeropuerto – Aeroporto
Oficina de Correos – Estação dos correios
Farmacia – Farmácia
Finca – Quinta (propriedade rural)
Calle – Rua
Ciudad – Cidade
Gasolina – Gasolina
Alquiler – Aluguer
Alto/Pare – Alto/Páre (“Stop”, na sinalização rodoviária)
Camino cerrado – Estrada encerrada
Ceda el paso – Ceda a prioridade
Coche – Automóvel
Encrucijada – Cruzamento
Cuidado – Cuidado
Derecha – Direita
Izquierda – Esquerda
Arriba – Acima, para cima
Bajo – Abaixo, para baixo
Salida – Saída
Semáforo – Semáforo

Ingenio
Santa Brígida
Comer Fora